Translation of "the coffee table" in Italian

Translations:

al tavolino

How to use "the coffee table" in sentences:

Lucy, Schroeder, you laying on the coffee table.
Lucy, Schroeder, tu sdraiata sul tavolino.
Because it's been seeing the doily on the coffee table.
Perche' sostituisce il centrino sul tavolo da caffe'.
I'd have to walk farther, around the coffee table.
Beh, dovrei farmi il giro del tavolo, quindi il tragitto e' piu' lungo.
It belongs on the coffee table.
Va messo sul tavolo da caffé.
They're right there on the coffee table.
Sono proprio li' sul tavolino da caffe'.
So I put it on the coffee table for candy.
Quindi l'ho messo sul tavolo da caffe' con le caramelle.
What if I want to put a bowl on the coffee table?
E se volessi mettere una coppa sul tavolino da caffe'?
What if we try that new vase on the coffee table?
E se mettessimo quel vaso nuovo sul tavolinetto?
Shane, how much do we want for the coffee table?
Shane, a quant'e' il tavolino da caffe'?
If all he does is break the coffee table and give her a certain amount of aggravation and she decides to go to court over it, that's a civil case.
Se lui si limita a rompere il tavolino e ricoprirla solo di insulti, e lei decide di andare in tribunale, è un caso civile.
I'm leaving the classifieds on the coffee table.
Ho lasciato gli annunci sul tavolino.
Don't dump the mail on the coffee table!
Non buttare la posta sul tavolino!
I whacked it on the coffee table.
Ho sbattuto contro il tavolo del caffe'.
Check out the coffee table, guapo.
Guarda il tavolino da caffè, bello.
There was a note on the coffee table saying they'd gone.
C'era un biglietto sul tavolino che diceva che se ne sono andati.
Fornell took three shots, landed on the coffee table here, and reached for his cell phone here before losing consciousness.
Fornell si e' beccato tre proiettili, e' caduto su quel tavolino da caffe', ha raggiunto il suo cellulare prima di perdere conoscenza.
Put the Chevy materials on the coffee table.
Metti il materiale della Chevy sul tavolino da caffe'.
Hey, can you give me a hand with the coffee table?
Hey, puoi darmi una mano con il tavolino da caffe'?
His--his head hit the coffee table.
Ha sbattuto la testa contro il tavolino da caffe'...
Upon entering the domicile, I noticed what appeared to be marijuana and a white powder on the coffee table.
Al mio ingresso, ho notato quella che sembrava essere... marijuana, e una polvere bianca... su un tavolino.
I-I can't remember what-- when a pretty girl I had never met noticed the book on the coffee table.
Qualcosa... ma non ricordo cosa... Quando una bella ragazza che non conoscevo noto' il libro sul tavolo.
They found it on the coffee table a few feet from Andrea's body, right?
L'hanno trovata sul tavolino poco distante dal corpo di Andrea, giusto?
Northern Lights, B-52 on the coffee table.
Northern Lights e B-52 sul tavolino.
Leave your key on the coffee table.
Lascia le tue chiavi sul tavolino.
He, uh, knocked over a chair and, um, there's some stuff on the coffee table.
Ha... fatto cadere una sedia e... Ci sono delle cose sul tavolino da caffe'.
He knocked over a chair and, um, there's some stuff on the coffee table.
Ha fatto cadere una sedia e... Ci sono delle cose sul tavolino da caffe'.
Because of her skin cells in one of the gouges of the coffee table.
Per via delle cellule della sua pelle in uno degli intarsi del tavolino da caffe'.
And on the sofa and on the bed and on the coffee table.
E sul divano, e sul letto, e sul tavolino basso del salotto.
There's a half empty bottle of Bourbon here on the dresser, spilled bottle of Diazepam here on the coffee table.
C'e una bottiglia mezza vuota di Bourbon qui sul como', e una boccetta rovesciata di Diazepam qui sul tavolino da caffe'.
I found that on the coffee table near his body.
Ho trovato questo sul tavolino vicino al suo corpo.
Did you crap on the coffee table?
Hai cagato sul tavolino? - Dovevo renderlo credibile.
He planted a catalogue of the upcoming museum exhibit on the coffee table.
Ha messo un catalogo delle esposizioni imminenti al museo sul tavolino da caffe'.
In the cigar box, under the coffee table, where it always is.
Nella scatola delle sigarette, sotto il tavolino, dov'e' sempre stato.
I found an amazing Viking lamp that fits right on the coffee table, as long as we don't mind stepping over the cord.
Ho trovato una fantastica lampada vichinga che e' perfetta per il tavolinetto, a condizione che non sia un problema dover calpestare il filo.
Moz, grab that serving tray from the coffee table.
Moz, prendi quel vassoio sopra il tavolino.
Jenny buys it, and it just happened to be open to that page on the coffee table.
Jenny lo compra ed e' capitato che sia rimasto aperto sul tavolino.
Look at the coffee table -- it grows in height and width to seat 10.
Date un’occhiata a quel tavolinetto -- si può allungare ed allargare e diventa un tavolo per 10.
Consider the following analogy: Think of the bruise you get on your shin when you inadvertently bang your leg into the coffee table.
Considerate la seguente analogia: Pensate ai lividi che vengono sulla pelle quando urtate inavvertitamente la gamba contro un tavolino.
8.8801598548889s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?